ثقافة وفن

أدونيس

الوجه مرئياً بريشة مروان

حامد فضل الله / برلين (أوراق ألمانية)

إلى الزميل ياسر الشريف المليح والعودة إلى إشكالية ترجمة الشعر.

حصل الشاعر أدونيس على منحة بحثية في معهد الدراسات العليا في برلين، وتعرف على الفنان الرسام السوري المشهور مروان قصاب باشي، استاذ مادة الرسم في الكلية العليا للفنون الجميلة في برلين. الذي اشتهر ونبغ في رسم وجه الانسان. زار أدونيس مرسم مروان وتمعن في رسوماته، وكتب ما يسمى “بقصيدة السطر”، مئة قصيدة ــ “مئة سطرا”، وهنا أقوم بمحاولة ترجمة لبعض منها، بالرغم من قول أحد الشعراء المغرورين “بأن الشعر لا يترجمه الا شاعر.

الوجه تحول دائم.

Das Gesicht- dauernde Veränderung

الوجه سفر دائم

Das Gesicht- dauernde Reise

يتكررَ الوجه كالموج: لا تشبه أية موجة أية موجة.

Das Gesicht ist wie eine Welle, aber keine Welle gleicht der anderen

في كل وجه لا نهاية من الوجوه.

In jedem Gesicht – unendliche Gesichter.

ليس للموت وجه.

Der Tod hat kein Gesicht.

الأشياءُ كلها تزدادُ وضوحاً في الضوء، إلا الوجه: كلما ازدادَ تلالوا ازدادَ غموضاً

Alle Gegenstände werden durch das Licht klar, nur das Gesicht wird undurchsichtiger, je klarer es erscheint.

كل وجه حلم، لكن، عندما يتلاقى وجهان، يتلاقى الحلم والواقع.

Jedes Gesicht ist ein Traum, wenn sich aber zwei Gesichter begegnen, treffen sich Traum und Wirklichkeit.

في الوجه يتوحد الضوء والسر.

Im Gesicht vereinen sich Licht und Geheimnis.

الزمان والمكان موجهُ واحدهُ في بحر الوجه.

Zeit und Raum- eine Welle im Meer des Gesichtes.

للوجه قيد لا يتحررَ منه إلا بالغموض.

Das Gesicht liegt in Fesseln. Es kann sich nur in Verborgenheit befreien

أنظرُ إلى الوجه: أضيعُ بين ما أراهُ، وما أودُ أن أراه.

Ich betrachte das Gesicht und verliere mich zwischen dem, was ich sehe und dem, was ich sehen möchte.

وجهُ الإنسان صورة أخرى لوجه الكون.

Das Gesicht des Menschen- ein Abbild des Universums.

لا يأخذ القمر شكل الوجه إلا حين يكتمل: يَصيرُ بدرا

Der Mond, doch nur der Vollmond, gleicht der Form des Gesichtes.

الأهدابُ أجنحة يَطيرُ بها الوجه.

Die Wimpern sind die Schwingen mit denen das Gesicht sich in die Lüfte hebt.

تزول الخليقة، ولا يبقى إلا الوجه – وجه الخالق.

Die Schöpfung ist vergänglich, aber was bleibt, ist das Gesicht des Schöpfers.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق